グレ魔のエンディング文、あまりにさらっと文章が流れてとても読みきれないので書き起こしてみました。誤字があればご指摘お願いします。
■本文
It was proclaimed that this war,
this war that brought about so many changes to the lives of the people who participated in it,had finally come to an end.
Some willingly took part in the battles,while others were forced to flight to survive.
Although each of them lost many important things,
they fought on relentlessly in each and every battle,handing on to what little hope they had,until at long last,they triumphed over their enemies.
From these experiences,they rediscovered the will to live on in the face of an uncertain future.
They never forgot that their feet were on the land that stretches throughout this great earth.
We shall not retell the tales of what happened after the war ended,to those brave heroes who led us into battle,and who brought us peace though it was not long lived.
This is because you yourself already know these tales.
Yes,they are not what matters.
What matters is those precious memories fought alongside of those brave warriors.
It is enough just to have such recollections.
■DeepL翻訳にかけてみた
この戦争は宣言された
参加した人々の生活に多くの変化をもたらしたこの戦争は、ついに終焉を迎えました。
自ら進んで戦いに参加した者もいれば、生き延びるために逃亡を余儀なくされた者もいました。
それぞれが多くの大切なものを失いましたが
彼らは一戦一戦、一縷の望みをかけて戦い続け、ついに敵に勝利したのです。
このような経験から、彼らは不確実な未来に直面しても生き続ける意志を再発見しました。
彼らは、自分たちの足がこの大いなる大地にあることを決して忘れることはなかった。
私たちを戦場に導き、長くはないが平和をもたらしてくれた勇敢な英雄たちに、戦争が終わった後のことを語ることはありません。
それは、あなた自身がこれらの物語をすでに知っているからです。
そう、それらは重要なことではありません。
大切なのは、勇敢な戦士たちと一緒に戦った大切な思い出なのです。
そんな思い出があるだけで十分なのです。